Beginning

From here the signs of this coat of arms took their origin;
King Łokietek was preparing an army against the Prussians,
Who still lived in the night of pagan superstitions,
When one braggart, feeling strong,
Shouted from his throat, standing between the two armies:
“Let him fight me in a duel, who has
Confidence in his Jesus, if he dares,
To God, in whom I believe, let him show the field,
To whom I cannot give a more beautiful offering,
Here is the test of knightly virtue and faith.”
Thus one proud German blasphemed with Goliath in the open field,
Waving a drawn rapier,
As when dogs whimper behind someone’s ears.
The soldier, called Syrokomla,
Of the Abdank coat of arms, does not stand still, but spurs his horse,
So when this blasphemer presses to die,
Let him perish; and having armed his chest with the holy cross,
Like a lion, he strikes swiftly with momentum,
Though the other, from head to foot in hardened iron,
Sat on a scarlet fringe,
Thrusting a lance into the horse’s chest,
He brings him to the ground and soon it was over,
For he will lose his head first, his soul will spew out,
Before the heavy-armored German lifts himself to his feet.
Hence from the king for the deed of knightly work
Syrokomla takes a golden cross to Habdank.